TOP ナレッジ AI翻訳を使いこなすためのスキルは?製薬業界におけるおすすめのAI翻訳ツールを解説します

knowledgeナレッジ

AI翻訳を使いこなすためのスキルは?製薬業界におけるおすすめのAI翻訳ツールを解説します

April 30, 2025

  • AI
  • Share
AI翻訳を使いこなすためのスキルは?製薬業界におけるおすすめのAI翻訳ツールを解説します

AI翻訳は、日々の翻訳業務の手間を削減し、業務効率化に寄与します。しかし、必ずしもAIだけで翻訳が完結するわけではないことをご存知でしょうか。

本記事では、AI翻訳を使いこなすためのスキルやAI翻訳を有効活用するためにやるべきこと、製薬業界におけるおすすめのAI翻訳ツールについて解説します。

AIを上手に使いこなし、日々の業務改善を図りましょう。

AI翻訳を使いこなすために知っておくべきこと

AI翻訳を使いこなすためには、AI翻訳と人間それぞれの強みを知っておくことが重要です。AI翻訳の場合、情報処理のスピードや保有している情報量が圧倒的に優れています。

たとえば、数万語におよぶ言語も、ほんの数秒で別言語に変換できます。また、使用できる単語数やデータとして蓄えている知識量も桁違いです。

一方で、AI翻訳では表面化されていない言葉の微妙なニュアンスを汲み取れません。この点において、人間の場合は言葉のニュアンスや言語化されていない情報を読み取ることに長けています。

しかし、人間だからといって相手から受け取った情報を100%正確に理解できるわけではありません。

双方の理解不足や解釈の違いから、コミュニケーションエラーが発生することもあります。

AI翻訳を利用する際に大切なのは「自分が意図する内容になっているかどうかを確認すること」です。

AIの力を過信せず上手に活用するというスタンスで業務効率化を図りましょう。

AI翻訳を有効活用するために必要なスキル

AI翻訳を有効活用するためのスキルとして必要なのが、文章作成能力です。自身がアウトプットする文章をAIに他言語へ翻訳してもらう場合、論理的かつ曖昧さのない正確な文章を作る必要があります。

日本語の場合、主語がなくても意味が通じることがあり、イメージを膨らますことでコミュニケーションが成立するケースがあります。

一方で、AI翻訳の場合、人間の「行間を読む力」はありません。そのため、人間が正しい文法でわかりやすく正確に文章作成できていなければ、AIは誤認識してしまい、求めるレベルのアウトプットにつながらないでしょう。

AI翻訳を有効活用するためにやるべきこと

前述のとおり、AI翻訳の精度は完璧ではありません。より期待した成果物を作るためには、以下2つの作業が必要です。

ポストエディット

ポストエディットとは、AIがアウトプットした翻訳結果をチェックし、誤った箇所を修正する作業です。

翻訳前の原文と翻訳結果を確認しながら、それぞれの文章内容が正しく一致しているかをチェックし、必要に応じて修正しましょう。

AI翻訳は、部分的に訳を飛ばしているケースがあります。この場合、自身で翻訳するか、再びAIに翻訳させることが必要です。

また、原文にない表現や言い回しが翻訳文に現れている場合は、適宜削除してください。

プリエディット

プリエディットとは、翻訳しにくい内容を手直しで編集することです。AI翻訳を使用しているにも関わらず、日本語が多言語に上手に訳せない場合、以下の状態に当てはまっているケースがあります。

  • 文章が冗長化している(文章が長い)
  • 主語や目的語が割愛されている
  • 日本独自の単位が使用されている
  • 流行語や業界用語などが含まれている

上記のような状態でAI翻訳すると、期待どおりのアウトプットが得られません。そこで、以下のように編集しておくと翻訳の精度が上がります。

  • 文章を2つに分ける
  • 主語や目的語で補う
  • 日本独自の表現を修正する(和暦を西暦に変更するなど)
  • 専門知識がなくても理解できるような平易な表現にする

普段からわかりやすい平易な文章を作成するよう心がけておくと、プリエディットの手間は減らせます。

効率的なAI翻訳となるよう、日々のアウトプットを工夫しておきましょう。

製薬業界の効率的な翻訳業務をサポートするT-400

製薬業界では、医薬品を開発するプロセスでデータベース検索や膨大な数の資料作成といったものが必要です。

これらの作業は、日本語以外の言語で書かれた情報をインプットしなければなりません。

しかし言語が理解できない場合、翻訳ソフトを利用したり、翻訳のプロに依頼したりして対応する必要があります。

この場合、人的コストだけでなく時間的なコストがかかり、かえって企業側にとって不利益になることもあります。

AI自動翻訳「T-400」は、約2,000の翻訳エンジンを搭載し、正確かつスピーディーな翻訳対応が可能です。

産業機械・電子部品・製薬分野などのガイドライン・公的文書を大量に学習させた翻訳エンジンを活用し、ニューラルネットワークを踏まえた翻訳で高精度な自動翻訳が実現します。

暗号化通信やISMS認証取得の国内サーバーを採用することで、堅牢なセキュリティを担保し、情報漏洩のリスクを低減させています。

翻訳したいファイル形式として、PDFやWord、ExcelやPowerPointといった多形式に対応できるため、翻訳業務の効率化が可能です。

T-400を活用し、製薬業界における翻訳業務を安全かつ円滑に行いましょう。

AI翻訳を上手に活用して効率的なアウトプットへ

AI翻訳では、人間には真似できないスピーディーな対応が可能です。また、相当量の情報量を有します。

しかし、人間のように行間を読む力に欠けています。期待どおりのアウトプットを成立させるためには、人間が必要に応じてポストエディット・プリエディットをおこなうことが重要です。

迅速に高品質な翻訳業務をおこなうためにも、適宜人力を加えながらクオリティを担保していきましょう。

医療ライターゆし

大手医療機器メーカー(東証プライム市場上場)にて10年間営業職を経験したのち、現在は医療専門Webライターとして活動中。大手医療系オウンドメディアや医療機関のホームページなどで多くの医療SEO記事・症例/疾患記事・取材記事・LP制作に携わっている。

生成AIによる専門文書の精密な翻訳ソリューション

T-4OOは、LLM (大規模言語モデル) を用いた画期的な翻訳アルゴリズムにより、従来のNMTモデルとの比較で文脈や語調・書き振りをより自然に反映しながら、専門用語や参考文献に基づいた高い翻訳精度を実現。

細分化された2000の分野に対応し、ビジネス・研究開発の専門文書の翻訳など、様々なシーンで活用されてます。

「T-4OO」の機能と特徴

  • 専門2000分野・100言語をカバー
  • スキャン画像PDFも丸ごと翻訳
  • 社内・業界フレーズを自動学習
  • Web上でラクラク訳文編集
  • その場で解決 電話でサポート

単に文字を翻訳するだけでいいというわけではありません。
T-4OOは、業務フローにこだわった多彩な便利機能で業務効率化を強力にサポートします。

  • Share
一覧へ