
海外特許の出願を検討している企業の知財・法務担当者は、翻訳にかかる高額なコストや時間に悩まされていないでしょうか。特許明細書や出願書類の翻訳は、専門性が高いため、外注すると1件あたり数十万円もの費用がかかります。
本記事では、AIを活用した専門翻訳サービス「T-4OO」による特許出願の効率化と大幅なコスト削減方法について解説します。グローバルな知的財産戦略を展開する企業は、ぜひ最後まで記事をご覧ください。
海外特許出願における翻訳の重要性と課題
海外市場での事業展開を考える企業にとって、知的財産権の保護は重要な戦略です。ただ、特許出願においては、言語の壁が大きな課題となります。願書や明細書、特許請求の範囲、要約書、図面などの出願書類を各国の言語に翻訳する必要があるからです。
また、従来の特許翻訳を外注した場合、完了までに約2週間~1か月の期間を要します。さらに、料金は1ワードあたり15円~30円程度が相場となり、標準的な特許明細書1件(8,000~10,000ワード程度)の翻訳費用は約12万~30万円。高いコストがかかる特許翻訳に、お悩みの企業も多いでしょう。
AI特化型専門翻訳サービス「T-4OO」とは
T-4OO(ティーフォーオーオー)は、AIを活用した専門分野に特化した自動翻訳サービスです。2,000以上の専門分野に対応し、分野ごとに翻訳エンジンをチューニングすることで、最大95%という高精度の翻訳を実現しています(対応分野は以下画像参照)。

特許分野においては、特許明細書、特許請求の範囲、技術書、知的財産、法律文書など、知財関連の専門カテゴリに対応しています。細かい業界特有の専門用語を正確に翻訳できることが最大の特徴です。

T-4OOを活用することで、特許翻訳にかかる時間を大幅に短縮し、コストを90%以上カットできます。従来のように翻訳者や弁理士に依頼する方法と比較して、効率的な海外特許出願が実現可能です。
T-4OOで特許出願の翻訳業務をどう効率化できる?
特許出願の翻訳業務では、T-4OOの導入により業務プロセスが大きく変わります。従来の翻訳フローでは、特許文書を専門業者に送付し、見積もり確認、発注手続き、納品待ち、検収作業という複数のステップが必要でした。
T-4OOを活用すれば、特許明細書や出願書類をシステムにアップロードするだけで、即時に高精度な翻訳が得られます。専門用語データベースを活用するため、企業固有の技術用語や過去の翻訳実績を反映した一貫性のある翻訳が可能です。また、複数言語への同時翻訳にも対応しているため、米国、欧州、アジア諸国など、複数国への同時出願も効率的に準備できます。
さらに、弁理士や知財部門の確認作業も効率化します。T-4OOで正確な翻訳を作成し、専門家がレビューする「機械翻訳+人間レビュー」のハイブリッド方式を採用することで、従来と同等以上の品質を維持しながら、時間とコストを削減可能です。大量の特許出願を行う企業にとって、T-4OOは知的財産戦略を加速させる強力なツールになります。
まとめ
本記事では、海外特許出願における翻訳の課題と、AI特化型専門翻訳サービス「T-4OO」による解決策について解説しました。
特許翻訳は専門性が高く、多大な時間とコストがかかる業務ですが、T-4OOを活用することで効率化と大幅なコスト削減が実現可能です。グローバルに知的財産権を保護したい企業にとって、必ずお役立ちできるツールとなります。
特許出願の翻訳でお困りの方は、ぜひT-4OOの導入をご検討ください。
詳しい資料はこちらから無料でダウンロードいただけます。

AIメディアライター・植田遊馬
Webライター歴4年目。ChatGPTの登場で生成AIの可能性に衝撃を受け「生成AIオタク」に。さまざまな生成AIを駆使しながらライター業を営む傍ら「多くの人に生成AIの魅力を伝えたい!」という想いで、生成AI系メディアでの記事執筆を行っている。
生成AIによる専門文書の精密な翻訳ソリューション
T-4OOは、LLM (大規模言語モデル) を用いた画期的な翻訳アルゴリズムにより、従来のNMTモデルとの比較で文脈や語調・書き振りをより自然に反映しながら、専門用語や参考文献に基づいた高い翻訳精度を実現。
細分化された2000の分野に対応し、ビジネス・研究開発の専門文書の翻訳など、様々なシーンで活用されてます。

「T-4OO」の機能と特徴
- 専門2000分野・100言語をカバー
- スキャン画像PDFも丸ごと翻訳
- 社内・業界フレーズを自動学習
- Web上でラクラク訳文編集
- その場で解決 電話でサポート
単に文字を翻訳するだけでいいというわけではありません。
T-4OOは、業務フローにこだわった多彩な便利機能で業務効率化を強力にサポートします。