こちらのページでは、訳文編集画面の各エリアについて解説いたします。
訳文編集画面の各エリアについて
訳文編集画面を開くと、最初に表示されるのは、①訳文編集欄内の「原文欄」と「訳文欄」のみです。「原文欄」「訳文欄」「原文欄中の青字リンク」をクリックすることによって、②類似文表示欄、③訳語統計スコア欄、④訳例表示欄の内容が表示される仕様になっております。
- 訳文編集欄
- 原文、訳文のペアをセンテンス単位で表示。訳文を上書きで編集することが可能です。編集内容を保存するには、「修正を保存」のボタンをクリックします。
- 対訳と完全一致・準完全一致・準一致(*1)するセンテンスは、訳文に反映されます。対訳と完全一致しなかったセンテンスは、自動翻訳の訳文が表示されます。自動翻訳の訳文は、ユーザーが設定した用語集に準拠します。
- 翻訳時に使用された統一用語集の用語が訳文に適用されなかった場合はピンクのマーカー、ハイスコアの訳語が訳文に適用されなかった場合は黄色のマーカー、対訳が訳文に適用された場合は緑のマーカー表示されます。
- 類似文表示欄
- ①訳文編集欄、③訳語統計スコア欄、「一致・重複・類似情報欄」の用語や一致情報のリンクをクリックすると、会社対訳や原稿内から翻訳対象と類似する対訳を表示します。
- 訳語統計スコア欄
- 「対訳」「原稿」「究極の辞書(*2)」から、用語やフレーズに対応した訳語を表示
- 訳文編集欄の「原文欄」または「一致・重複・類似情報欄」に表示されている用語やフレーズのリンクをクリックすると、対応した訳語の情報を表示します。
- 会社対訳を参考に、訳語の使用状況を「スコア」で表示します。
- 訳語の出展元、会社対訳内の訳例を連動して参照できます。
- 統一用語集に登録されている単語はハイライトされます。(個人統一用語:黄 グループ統一用語:緑 全社共有用語:青)
- 「究極の辞書」分野を選択した場合、約2000分野に細分化された専門分野ごとに、使用状況を「スコア」で表示します。
- 訳例表示欄
- ①訳文編集欄、③訳語統計スコア欄、「一致・重複・類似情報欄」の用語や一致情報のリンクをクリックすると、その語句を含む訳例が表示されます。
- 訳例は出展元付きで表示されます。
- 「究極の辞書」分野を選択すると、約2000分野に細分化された専門分野別に国内・海外のガイドラインや公的文書の訳例が表示されます。
- 表示された対訳は訳文編集画面上で編集できます。
*1
完全一致 :対訳に登録しているセンテンスと100%一致するセンテンス
準完全一致:対訳に登録しているセンテンスと数字・記号等を除いて100%一致するセンテンス
準一致 :対訳に登録しているセンテンスと類似するセンテンス
*2 究極の辞書については、こちらのページを参照ください。
使い方を動画で確認する
ご紹介内容
- 訳文編集画面の5つのエリア(0:15〜)
- 「訳文編集欄」の説明(0:40〜)
- 「一致・重複・類似情報欄」の説明(1:07〜)
- 「訳語統計スコア欄の説明(1:30〜)
- 「類似文表示欄」の説明(1:54〜)
- 「訳例表示欄」の説明(2:07〜)